Новини

Вийшла друком нова книга Іванни Стеф’юк

rybnyciaПоетична книга «Рибниця» молодої письменниці, члена НСПУ Іванни Стеф’юк минулого року виграла грант Президента України, який призначається молодим діячам у галузі театрального, музичного, образотворчого мистецтва, а також молодим письменникам і майстрам народного мистецтва для створення і реалізації творчих проектів. Літературний редактор книги – Василь Шкурган, автор ілюстрацій – Руслан Трач, видавець – Олексій Євенок, рукопис на відзнаку висувався Національною спілкою письменників України.

«Цей рік для мене – особливо плідний і відповідальний, адже за його темпами було важко встигнути. «Рибницю» вимріювала давно і навіть пробувала вийти на зв’язок із кількома видавництвами, але до кінця не вірила, що вдасться видрукувати книгу, причин на те багато. Коли мені запропонували надіслати рукопис для розгляду комісією, яка визначатиме імена переможців на 2018 рік, я вирішила спробувати. Далі стається найцікавіше: рукопис не просто перемагає, а й за час очікування книги «Рибниця»… виходить ще одна моя поетична книга. Київський поет Артем Сенчило запропонував видати книгу-дует і так вийшла «Раптівка. Обратная сторона земли». Моя частина книги, як легко здогадатися, називається «Раптівка» і в книзі ми з Артемом спілкуємося віршами. Ідея, концепція, ілюстрації – повністю його, книга вийшла в Друкарському дворі Олега Федорова. Цікавим є ще і той факт, що книга – двомовна, але моя версія заголовка не піддається однослівному перекладу на інші мови (раптівка – злива у горах), колористика слова розкривається саме у діалекті, який я активно використовую у своїх текстах.

Цього ж року виходить і перша наукова книга: у співавторстві зі знаним етнографом, заслуженим діячем мистецтв України Миколою Шкрібляком ми написали книгу «Гуцульський ліжник: дискурс через віки», вона надрукована у рамках проекту «Відродження буковинського ліжникарства» за підтримки Українського культурного фонду.

Буквально в останні дні року, що минув, я отримала із Житомира довгоочікуване повідомлення, що наклад третьої за рік книги - «Рибниці» - видруковано, і я можу її отримати. Дуже тішуся, що все вийшло і що книга саме така, якою я собі її уявляла. В моменти, коли берешся за щось важливе, дуже відчутною є підтримка або її відсутність – я щаслива в Бога, що в моєму житті є такі люди, підтримка яких – безцінна», - розповідає Іванна.

«Книга Іванни Стеф’юк «Рибниця» є яскравим прикладом гуцульсько-містичного, інтуїтивного осмислення світу з його етнографічними кодами, прадавніми смислами і родовими знаками долі. Молода письменниця Іванна Стеф’юк спочатку розкриває перед читачем ритмічну картину карпатського простру, з його дримбами, «останнім танцем» (душа померлого відлітає під звуки трембіти) та рибами прадавньої ріки. Сакральне і житейське переплітаються тут дуже тісно, тому поезії викликають численні зорово-символічні асоціації. Самі поезії є стихією, оскільки приходять раптово, часто – неосмислено, і так же раптово здійснюють вплив на читача, ніби накривають його хвилями прозорої правічної ріки. Художня книга «Рибниця» буде цікавою щонайширшому колу читачів, незалежно від місця народження (адже діалектизми у ній настільки тонко влиті в літературний контекст, що є цілком зрозумілими для Галичини і Поділля, Слобожанщини і Таврії). Першочергово «Рибниця» зацікавить любителів таємниць та містики, а також усіх поціновувачів українських традицій», - йдеться у анотації до видання.

За первинним задумом, книга «Рибниця» мала бути поетично-прозова, але згодом авторка вирішила розділити ці дві творчі іпостасі і видати тільки вірші.

«Най собі…» — то не позиція авторки, а лиш алегорично-поетичне колінце. Її залюбленість у світ не має меж. Тому роздуми над недовговічністю окремого у загальній вічності є оправданими. Для поезії Іванни Стеф’юк головне — як про це вимовлено. Суголосним є і вигук «Боже, створи мене ще раз на цьому світі…». У її «саду піднебесному тато йони щепив»… І цей факт май додає до внутрішньої сили-путері, вирізьблює її слово від ніжного до пластичо-пружного…», - зазначає літературний редактор книги «Рибниця» і творчий наставник Іванни Стеф’юк Василь Шкурган.

Нагадаємо, перша книга Іванни Стеф’юк «За руку з гостем» вийшла у видавництві «Золота Пектораль» двічі – в 2013 році міні-накладом і в 2014 – основним накладом. Тоді ж Іванна Стеф’юк разом із родиною Кірєєвих виступила автором-упорядником книги «Марко Черемшина у спогадах, документах і матеріалах», яка є на сьогодні найновішим і найповнішим джерелознавчим виданням про даного письменника. 

Довідкова інформація

Іванна Стеф'юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки Косівського району Івано-Франківської області) — письменниця, літературознавець, етнограф, методист. Член Національної спілки письменників України (з 2013 року). Лауреат літературно-мистецької премії імені Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидат філологічних наук (PhD). Наразі умовно можна виокремити дві основні іпостасі: художні твори видаються під іменем "Іванна Стеф’юк", наукові та інші фахові публікації – під іменем "Іванна Олещук".

Завідувач науково-методичного кабінету дослідження та збереження традиційної культури учбово-методичного центру культури Буковини, куратор етнографічного проекту "Спадщина" (м. Чернівці). Автор циклу лекцій на теми української традиційної культури у Громадському музеї трипільської культури (с.Реваківці Кіцманського району). Займається нематеріальною культурною спадщиною Буковини, її дослідженням та популяризацією. Позаштатний науковий працівник Снятинського літературно-меморіального музею Марка Черемшини. Свою роботу (наукову та методичну) вважає такою, з якої неможливо повернутися, оскільки улюблені теми та нові ідеї – в думках постійно.

Фотомодель, учасниця зйомок Руслана Трача «Инчий світ», Іллі Перогана «Ретро-історія», Євгена Томинця «Обличчя літератури» та інших. Як фотомодель представлена у двох номерах канадського культурологічного журналу "Разом" (видається українцями Канади).

Займається верховою їздою, писанкарством, любить кулінарію. Головним улюбленим заняттям вважає саме життя і переконана в тому, що мрії збуваються, деколи навіть дослівно.

упражнения для пресса

Вкусные кулинарные рецепты

шаблоны joomla 2.5 бесплатно